Prevod od "planiraš da" do Češki


Kako koristiti "planiraš da" u rečenicama:

Kako ti planiraš da provedeš ostatak dana?
Co máš naplánováno na zbytek dne?
Pa, šta planiraš da radiš u vezi novca, raèuna i-
A jak to uděláš s penězma, učty a -
Dakle planiraš da ubiješ državnog senatora, a?
Takže chceš sejmout státního senátora, co?
Stenli, šta planiraš da radiš sa tim jadnim deèkom?
Stanley, co se chystáš udělat s tím chudákem chlapcem.
Gde planiraš da prodaješ tu marihanu o kojoj govoriš.
Kde plánuješ tu trávu, o který mluvíš, udat?
Planiraš da izdaš knjigu autora o kom nemaš pojma ko je i šta je.
Neměli by jsme se už dál vidět.
Kad planiraš da kažeš mužu da je vreme da se oprosti od svoje žene?
Kdy plánuješ říct jejímu muži, že je načase se rozloučit s manželkou?
Nadam se da ne planiraš da širiš te laži Klarku.
Doufám, že nehodláte tyhle lži vyprávět Clarkovi.
A ja sam èuo da i ti planiraš da glasaš protiv, jel mi smeštaš?
No a já jsem taky slyšel, že hodláš hlasovat proti. Chceš tu na mě něco narafičiť? Není správná doba to předložit.
Kada planiraš da njoj slomiješ srce, Ženskarošu?
Kdy jí zlomíš srdce, ty líná ještěrko?
Kako planiraš da nas izvuèeš iz ove gungule?
Jak nás chceš z tohohle dostat?
A kako taèno planiraš da uništiš tu energiju?
A jak přesně chceš zničit tu energii?
Oh, da li planiraš da pereš zube?
Jo a budeš si čistit zuby?
Dakle da li planiraš da se pridružiš porodiènom poslu?
Tak, um... Plánuješ se přidat do rodinnýho podniku?
I šta planiraš da uradiš s tim?
A co s tím hodláte dělat?
Dobro, ako planiraš da ideš u mraèni tunel s ovim tipom... bit æe ti potrebno ovo.
Fajn, jestli chceš jít do temných tunelů sním... budeš potřebovat tohle.
Ako tako planiraš da tretiraš svoju buduæu mladu... nije ni èudo što je pobegla od tebe.
Jestli takhle plánuješ zacházet se svou budoucí nevěstou, není divu, že od tebe utekla.
A koju istinu planiraš da mu kažeš danas?
A jakou pravdu mu máš v plánu říct dnes?
Gle Jesse, ne znam šta planiraš da uradiš ali...
Podívej, Jesse. Nevím, co máš tímhle v plánu dokázat, ale...
Šta planiraš da uradiš s mnom?
Tak co máš se mnou v plánu?
A kada budeš rekao doviðenja, šta taèno planiraš da radiš, grickaš kroasane i letiš oko sveta narednih 50 godina?
A až řekneš své sbohem, co přesně plánuješ dělat? Oždibovat croissanty a dalších 50 let létat tryskáčem po světě?
Planiraš da sama kreneš na Džulijana Rendola?
Plánujete pronásledovat Juliana Randola sama za sebe?
Pa šta, možda planiraš da ukradeš sredstvo kojim su došli na ostrvo?
Takže jim ukradneš to, čím se na tenhle ostrov dostali?
Stvarno planiraš da ideš na nivo R?
Opravdu chcete jít na patro R?
Moraæeš da ideš na Ebets Fild ako planiraš da ga viðaš leti.
Budeš tam muset jít, jestli ho chceš vlétě vůbec vidět.
Šta, planiraš da ostaneš ovde i čekaš da dođu u gomili?
To tady chceš čekat, až jich přijde víc?
Èudim se da te je uopšte i briga da li mu se sviðaš, pošto planiraš da napustiš ovu planetu èim ugrabiš prvu priliku za to.
Překvapuje mě, že tě to vůbec zajímá, když chceš zmizet na jinou planetu, jakmile dostaneš šanci.
Planiraš da pošalješ moju vampirsku ženu na mog sina?
Máš v plánu poslat mou upíří ženu za mým synem?
Dejmone, reci mi da si rekao svom bratu od 166 godina da planiraš da postaneš èovek.
Damone, řekni mi, že jsi řekl bratrovi, kterého máš 166 let o tom, že se chceš stát člověkem.
Koliko još dugo planiraš da spavaš ovde, Dejmone?
Jak dlouho tady plánuješ pobýt, Damone?
Ne, ako ne planiraš da me sahraniš u moru.
Ne, pokud mě chceš pohřbít do moře.
Ako... ako nisi zaljubljena u Aleka, zašto onda planiraš da se udaš za njega?
Pokud Aleka nemiluješ, tak proč jdeš do toho manželství?
Ti ne planiraš da vratiš mamu nazad u pakao.
Neplánuješ vzít mámu zpátky do pekla.
Šta planiraš da uradiš povodom toga?
Jsme tu ve velkém maléru. Tak co s tím budeš dělat?
Šta planiraš da uradiš s njim?
Co s ním máš v plánu?
Dakle, koliko dugo planiraš da ostaneš ovde?
Tak... jak dlouho máte v plánu zůstat tady?
Molim te reci mi da još uvek planiraš da nas izbaviš odavde.
Prosím tě, řekni mi, že máš pořád plán, jak se všichni dostaneme ven.
Kako planiraš da ih naðeš samo sa jednim okom?
Jak čekáš, že najdeš cizince jen s jedním okem?
Ako planiraš da je ubiješ, ja æu da ubijem tebe.
Jestli ji chceš zabít, zabiju tě.
(Smeh) Meri Oliver kaže u jednoj od svojih pesama: "Reci mi, šta je to što planiraš da uradiš sa svojim jedinim, fantastičnim i dragocenim životom?"
(Smích) Mary Oliverová v jedné ze svých básní říká: „Pověz mi, co máš v úmyslu udělat se svým cenným a nespoutaným životem?“
Pomenuo si semija i mislim da planiraš da ovo najaviš u septembru, ali sam znatiželjan ima li nešto št možeš danas da nam pokažeš?
Zmiňoval jste se o tahači a ohlásit ho plánujete tuším v září, ale zajímalo by mě, jestli nám něco můžete ukázat už dnes.
0.49091696739197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?